1 Samuel 31:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
und nahmen ihre Gebeine und begruben sie unter der Tamariske zu Jabes und fasteten sieben Tage lang.
German 1545
Und nahmen ihre Gebeine und begruben sie unter dem Baum zu Jabes; und fasteten sieben Tage.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und sie nahmen ihre Gebeine und begruben sie unter der Tamariske zu Jabes, und fasteten sieben Tage.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Dann nahmen sie ihre Gebeine, begruben sie unter der Tamariske zu Jabes und fasteten sieben Tage.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ihre Gebeine begruben sie unter der Tamariske von Jabesch und fasteten sieben Tage lang.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Die Gebeine begruben sie unter der großen Tamariske in Jabesch. Danach trauerten und fasteten sie eine Woche lang.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und sie nahmen ihre Gebeine und begruben sie unter dem Tamariskenbaum zu Jabesch und fasteten sieben Tage.
German Luther (Lutherbibel 1912)
und nahmen ihre Gebeine und begruben sie unter den Baum zu Jabes und fasteten sieben Tage.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und sie nahmen ihre Gebeine und begruben sie unter der Tamariske von Jabes und fasteten sieben Tage.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
und nahmen ihre Gebeine, begruben sie unter der Tamariske in Jabes und fasteten sieben Tage.
German Ubersetzung 2014
Ihre Gebeine begruben sie unter der Tamariske von Jabesch und fasteten sieben Tage lang.