1 Samuel 8:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Als aber Samuel alt war, setzte er seine Söhne zu Richtern über Israel.
German 1545
Da aber Samuel alt ward, setzte er seine Söhne zu Richtern über Israel.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und es geschah, als Samuel alt geworden war, da setzte er seine Söhne als Richter ein über Israel.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Als Samuel alt geworden, bestellte er seine Söhne zu Richtern für Israel.
German HEUTE (Bibel Heute)
Als Samuel alt wurde, setzte er seine Söhne als Richter über Israel ein.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Als Samuel alt wurde, übergab er seinen beiden Söhnen das Richteramt.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Als aber Samuel alt geworden war, setzte er seine Söhne als Richter über Israel ein.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da aber Samuel alt ward, setzte er seine Söhne zu Richtern über Israel.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und es geschah, als Samuel alt geworden war, da setzte er seine Söhne als Richter über Israel ein.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Als aber Samuel alt geworden war, bestellte er seine Söhne zu Richtern über Israel.
German Ubersetzung 2014
Als Samuel alt wurde, setzte er seine Söhne als Richter über Israel ein.