1 Samuel 8:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da nun Samuel alle Worte des Volkes gehört hatte, redete er sie vor den Ohren des HERRN.
German 1545
Da gehorchte Samuel alle dem, das das Volk sagte, und sagte es vor den Ohren des HERRN.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Samuel hörte alle die Reden des Volkes und redete sie vor den Ohren Jahwes.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Samuel hörte aber alles, was das Volk redete, und trug es dem Herrn vor.
German HEUTE (Bibel Heute)
Samuel hörte sich alles an, was das Volk ihm sagte, und trug es Jahwe vor.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Samuel hörte sich ihre Wünsche an und berichtete sie dem Herrn.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und als Samuel alle Worte des Volks gehört hatte, sagte er sie vor den Ohren des HERRN.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und da Samuel alle Worte des Volks gehört hatte, sagte er sie vor den Ohren des HERRN.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da nun Samuel alle Worte des Volkes gehört hatte, redete er sie vor den Ohren des Herrn.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Samuel hörte alles an, was das Volk redete, und trug es Jahwe vor.
German Ubersetzung 2014
Samuel hörte sich alles an, was das Volk ihm sagte, und trug es Jahwe vor.