1 Samuel 9:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Aber der HERR hatte einen Tag zuvor, ehe Saul kam, Samuels Ohr geöffnet und zu ihm gesagt:
German 1545
Aber der HERR hatte Samuel seinen Ohren offenbaret einen Tag zuvor, ehe denn Saul kam, und gesagt:
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Jahwe hatte aber einen Tag, bevor Saul kam, dem Ohre Samuels eröffnet und gesagt:
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Der Herr aber hatte Samuels Ohr einen Tag vor Sauls Ankunft geöffnet; er sprach:
German HEUTE (Bibel Heute)
Jahwe hatte Samuel schon am Tag vorher offenbart:
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Herr hatte Samuel schon einen Tag zuvor gesagt:
German LUT17 Lutherbibel 2017
Aber der HERR hatte Samuel das Ohr aufgetan, einen Tag bevor Saul kam, und gesagt:
German Luther (Lutherbibel 1912)
Aber der HERR hatte Samuels Ohren offenbart einen Tag zuvor, ehe denn Saul kam, und gesagt:
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Aber der Herr hatte einen Tag zuvor, ehe Saul kam, Samuels Ohr geöffnet und zu ihm gesagt:
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Nun hatte Jahwe einen Tag, bevor Saul kam, Samuel folgende Offenbarung zu teil werden lassen:
German Ubersetzung 2014
Jahwe hatte Samuel schon am Tag vorher offenbart: