1 Thessalonians 1:7 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
so daß ihr für alle Gläubigen in Mazedonien und Achaja ein Vorbild geworden seid.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
so daß ihr Vorbilder geworden seid für alle Gläubigen in Mazedonien und Achaja.
German 1545
also daß ihr worden seid ein Vorbild allen Gläubigen in Mazedonien und Achaja.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
und seid selbst zu einem Vorbild für alle Gläubigen in ´den Provinzen` Mazedonien und Achaia geworden.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Also, daß ihr allen Gläubigen in Mazedonien und Achaja Vorbilder geworden seid.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
so daß ihr allen Gläubigen in Macedonien und in Achaja zu Vorbildern geworden seid.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ihr wurdet so ein Vorbild für alle Gläubigen in Mazedonien und in Achaia.
German HEUTE (Bibel Heute)
So wurdet ihr für alle Gläubigen in Mazedonien und Achaja selbst zu Vorbildern.
German HFA (Hoffnung für Alle)
So seid ihr für die Christen in ganz Mazedonien und in der Provinz Achaja zum Vorbild geworden.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
so daß geworden seid ihr ein Vorbild allen Glaubenden in Mazedonien und in Achaia.
German LUT17 Lutherbibel 2017
sodass ihr ein Vorbild geworden seid für alle Gläubigen in Makedonien und Achaia.
German Luther (Lutherbibel 1912)
also daß ihr geworden seid ein Vorbild allen Gläubigen in Mazedonien und Achaja.
German Luther Heute 2021
sodass ihr allen Gläubigen in Mazedonien und in Achaja ein Vorbild geworden seid.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
sodass ihr Vorbilder geworden seid für alle Gläubigen in Mazedonien und Achaja.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
so daß ihr zum Vorbild wurdet für alle Gläubigen in Makedonia und Achaia.
German Ubersetzung 2014
So wurdet ihr für alle Gläubigen in Mazedonien und Achaja selbst zu Vorbildern.