1 Thessalonians 4:7 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Denn Gott hat uns nicht dazu berufen, ein unreines, sondern ein heiliges Leben zu führen.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn Gott hat uns nicht zur Unreinigkeit berufen, sondern zur Heiligung.
German 1545
Denn Gott hat uns nicht berufen zur Unreinigkeit, sondern zur Heiligung.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Gott hat uns dazu berufen, ein geheiligtes Leben zu führen und nicht ein Leben, das von Sünde beschmutzt ist.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Denn Gott hat uns nicht zur Unreinheit, sondern zur Heiligung berufen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Denn Gott hat uns nicht zur Unreinigkeit berufen, sondern in Heiligkeit.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Gott hat uns nicht zur Unlauterkeit berufen, vielmehr zur Heiligung.
German HEUTE (Bibel Heute)
Gott hat uns nicht dazu berufen, ein unmoralisches, sondern ein geheiligtes Leben zu führen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Gott hat uns nicht zu einem ausschweifenden Leben berufen, sondern wir sollen ihn mit unserem Leben ehren.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Denn nicht hat berufen uns Gott zur Unreinheit, sondern zur Heiligung.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Denn Gott hat uns nicht berufen zur Unreinheit, sondern zur Heiligung.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Denn Gott hat uns nicht berufen zur Unreinigkeit, sondern zur Heiligung.
German Luther Heute 2021
Denn Gott hat uns nicht zur Unreinheit berufen, sondern zur Heiligung.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn Gott hat uns nicht zur Unreinheit berufen, sondern zur Heiligung.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Denn Gott hat uns nicht berufen zur Unreinigkeit, sondern in Heiligung.
German Ubersetzung 2014
Gott hat uns nicht dazu berufen, ein unmoralisches, sondern ein geheiligtes Leben zu führen.