1 Thessalonians 5:27 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Ich beschwöre euch bei dem Herrn: Laßt diesen Brief allen Brüdern vorlesen!
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Ich beschwöre euch bei dem Herrn, daß dieser Brief allen heiligen Brüdern gelesen werde.
German 1545
Ich beschwöre euch bei dem HERRN, daß ihr diesen Brief lesen lasset allen heiligen Brüdern.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Ich mache es euch vor dem Herrn zur Pflicht, diesen Brief allen Geschwistern vorzulesen.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Ich beschwöre euch bei dem Herrn, daß ihr diesen Brief alle heiligen Brüder lesen lasset.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Ich beschwöre euch bei dem Herrn, daß der Brief allen heiligen Brüdern vorgelesen werde.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ich beschwöre euch beim Herrn: Laßt allen heiligen Brüdern diesen Brief vorlesen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ich beschwöre euch beim Herrn, diesen Brief allen Geschwistern vorzulesen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Im Namen unseres Herrn bitte ich euch dringend, diesen Brief allen in der Gemeinde vorzulesen.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Ich beschwöre euch beim Herrn, vorgelesen wird der Brief allen Brüdern.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Ich beschwöre euch bei dem Herrn, dass dieser Brief vorgelesen wird allen Brüdern und Schwestern.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ich beschwöre euch bei dem HERRN, daß ihr diesen Brief lesen lasset vor allen heiligen Brüdern.
German Luther Heute 2021
Ich beschwöre euch bei dem HERRN, dass dieser Brief allen Brüdern vorgelesen wird.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ich beschwöre euch bei dem Herrn, dass dieser Brief allen heiligen Brüdern vorgelesen wird.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ich beschwöre euch bei dem Herrn, diesen Brief den Brüdern allen vorlesen zu lassen.
German Ubersetzung 2014
Ich beschwöre euch beim Herrn, diesen Brief allen Brüdern und Schwestern vorzulesen.