1 Timothy 2:10 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Sie sollen sich vielmehr durch den Schmuck guter Werke auszeichnen; denn das ziemt sich für Frauen, die in Gottesfurcht wandeln wollen.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
sondern, wie es sich für Frauen geziemt, welche sich zur Gottesfurcht bekennen, durch gute Werke.
German 1545
sondern wie sich's ziemet den Weibern, die da Gottseligkeit beweisen durch gute Werke.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
sondern sich dadurch auszeichnen, dass sie Gutes tun; das ist der wahre Schmuck von Frauen, die sich zu Gott bekennen und ihn ehren.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Sondern, wie es sich ziemt für Weiber, die sich zur Gottseligkeit bekennen, durch gute Werke.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
sondern was Weibern geziemt, die sich zur Gottesfurcht bekennen, durch gute Werke.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
sondern, wie es sich für Frauen ziemt, die fromm sein wollen, mit guten Werken.
German HEUTE (Bibel Heute)
sondern durch gute Werke. Das ist der Schmuck von Frauen, die Ehrfurcht vor Gott haben.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der wahre Schmuck der Frauen ist es, Gutes zu tun. Damit zeigen sie, dass sie Gott lieben und ehren.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
sondern was sich ziemt Frauen sich bekennenden zu Gottesverehrung, durch gute Werke.
German LUT17 Lutherbibel 2017
sondern, wie sich’s ziemt für Frauen, die ihre Frömmigkeit bekunden wollen, mit guten Werken.
German Luther (Lutherbibel 1912)
sondern, wie sich's ziemt den Weibern, die da Gottseligkeit beweisen wollen, durch gute Werke.
German Luther Heute 2021
sondern, wie es sich für Frauen gehört, die sich zur Gottesfurcht bekennen, durch gute Werke.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
sondern durch gute Werke, wie es sich für Frauen geziemt, die sich zur Gottesfurcht bekennen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
sondern wie es Frauen geziemt, welche sich zur Gottesfurcht bekennen, durch gute Werke.
German Ubersetzung 2014
sondern durch gute Werke. Das ist der Schmuck von Frauen, die Ehrfurcht vor Gott haben.