1 Timothy 4:15 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Dies laß deine Sorge sein; dem gibt dich hin, damit alle deutlich sehen, wie du (im geistlichen Leben) fortschreitest!
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Dies laß dein Anliegen sein, damit gib dich ab, auf daß dein Fortschreiten in allen Dingen offenbar sei!
German 1545
Solches warte, damit gehe um auf daß dein Zunehmen in allen Dingen offenbar sei.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Konzentriere dich also ganz auf diese Aufgaben; lass dich durch nichts beirren. Dann werden die Fortschritte, die du ´im Glauben` machst, allen sichtbar sein.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Dies lasse dir angelegen sein, dabei bleibe, auf daß dein Fortschritt in allen Dingen sichtbar werde.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Bedenke dieses sorgfältig; lebe darin, auf daß deine Fortschritte allen offenbar seien.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Nimm dies zu Herzen, gehe ganz darin auf, damit dein Fortschritt allen offenkundig sei.
German HEUTE (Bibel Heute)
Mühe dich um das, was dir aufgetragen ist! Dann werden deine Fortschritte allen erkennbar sein.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Kümmere dich auch in Zukunft um die Dinge, die dir aufgetragen sind, und lass dich nicht ablenken, dann wird jeder erkennen, wie du Fortschritte machst.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Dieses übe, darin sei, damit dein Fortschreiten offenbar sei allen!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Dies lass deine Sorge sein, damit gehe um, auf dass dein Fortschreiten allen offenbar sei.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Dessen warte, gehe damit um, auf daß dein Zunehmen in allen Dingen offenbar sei.
German Luther Heute 2021
Trage Sorge dafür, lebe darin, damit dein Fortschritt in allen Dingen offenbar ist.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Dies soll deine Sorge sein, darin sollst du leben, damit deine Fortschritte in allen Dingen offenbar seien!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Darum sorge, darin lebe, auf daß du vor aller Augen leuchtende Fortschritte machest.
German Ubersetzung 2014
Mühe dich um das, was dir aufgetragen ist! Dann werden deine Fortschritte allen offenbar sein.