2 Chronicles 1:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Salomo gedachte, dem Namen Jahwes ein Haus zu bauen und ein Haus für sein Königtum.
German HEUTE (Bibel Heute)
Salomo beschloss, ein Haus zur Ehre Jahwes zu bauen sowie einen Regierungspalast für sich selbst.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Salomo beschloss, einen Tempel für den Herrn und einen Königspalast zu bauen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und Salomo gedachte dem Namen des HERRN ein Haus zu bauen und ein Haus für seine Königsherrschaft.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und Salomo gedachte zu bauen ein Haus dem Namen des HERRN und ein Haus seines Königreichs.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und Salomo befahl, dem Namen Jahwes einen Tempel und für ihn selbst einen Königspalast zu erbauen.
German Ubersetzung 2014
Salomo beschloss, ein Haus zur Ehre Jahwes zu bauen sowie einen Regierungspalast für sich selbst.