2 Chronicles 12:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da demütigten sich die Obersten Israels mit dem König und sprachen: Der HERR ist gerecht!
German 1545
Da demütigten sich die Obersten in Israel mit dem Könige und sprachen: Der HERR ist gerecht.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und die Obersten von Israel und der König demütigten sich und sprachen: Jahwe ist gerecht!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Da demütigten sich Judas Fürsten mit dem König und sprachen: "Der Herr ist gerecht."
German HEUTE (Bibel Heute)
Da beugten sich die führenden Männer Israels mit dem König und sagten: "Jahwe ist gerecht!"
German HFA (Hoffnung für Alle)
Als Rehabeam und die führenden Männer Judas das hörten, demütigten sie sich und bekannten: »Die Strafe des Herrn ist gerecht!«
German LUT17 Lutherbibel 2017
Da demütigten sich die Obersten in Israel mit dem König und sprachen: Der HERR ist gerecht.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da demütigten sich die Obersten in Israel mit dem König und sprachen: Der HERR ist gerecht.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da demütigten sich die Obersten Israels mit dem König und sprachen: Der Herr ist gerecht!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Da demütigten sich die Obersten Judas und der König und sprachen: Jahwe ist im Recht!
German Ubersetzung 2014
Da beugten sich die führenden Männer Israels mit dem König und sagten: "Jahwe ist gerecht!"