2 Chronicles 14:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H14-1) Und Asa tat, was gut und recht war vor dem HERRN, seinem Gott.
German 1545
Und Assa tat, das recht war und dem HERRN, seinem Gott, wohlgefiel.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und er tat die fremden Altäre und die Höhen hinweg, und zerschlug die Bildsäulen und hieb die Ascherim um;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Er entfernte die ausländischen Altäre und die Höhen, zertrümmerte die Malsteine und fällte die Ascheren.
German HEUTE (Bibel Heute)
Er beseitigte die fremden Altäre und die Opferhöhen, ließ die geweihten Steinmale zerschlagen und die Aschera-Pfähle umhauen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Er zerstörte die Götzenaltäre und Opferstätten und riss die heiligen Steine und Holzpfähle nieder, die anderen Göttern geweiht waren.
German LUT17 Lutherbibel 2017
und entfernte die fremden Altäre und die Opferhöhen und zerbrach die Steinmale und hieb die Ascheren um
German Luther (Lutherbibel 1912)
und tat weg die fremden Altäre und die Höhen und zerbrach die Säulen und hieb die Ascherahbilder ab
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn er entfernte die fremden Altäre und die Höhen und zerbrach die Gedenksteine und hieb die Aschera-Standbilder um;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
er beseitigte die fremden Altäre und die Opferhöhen, zertrümmerte die Malsteine und hieb die heiligen Bäume um.
German Ubersetzung 2014
Er beseitigte die fremden Altäre und die Opferhöhen, ließ die geweihten Steinmale zerschlagen und die Aschera-Pfähle umhauen.