2 Chronicles 17:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
sondern den Gott seines Vaters suchte er und wandelte in seinen Geboten und tat nicht wie Israel.
German 1545
sondern den Gott seines Vaters, und wandelte in seinen Geboten und nicht nach den Werken Israels.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
sondern er suchte den Gott seines Vaters, und er wandelte in seinen Geboten und nicht nach dem Tun Israels.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
sondern den Gott seines Vaters. So wandelte er nach seinen Geboten und nicht nach Israels Tun.
German HEUTE (Bibel Heute)
sondern hielt sich an den Gott seines Vaters und befolgte im Gegensatz zu den Israeliten Gottes Gebote.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Im Gegensatz zu den Königen von Israel diente er dem Gott seines Vaters und befolgte seine Gebote.
German LUT17 Lutherbibel 2017
sondern den Gott seines Vaters und wandelte in seinen Geboten und nicht nach den Werken Israels.
German Luther (Lutherbibel 1912)
sondern den Gott seines Vaters, und wandelte in seinen Geboten und nicht nach den Werken Israels.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
sondern er suchte den Gott seines Vaters und wandelte in seinen Geboten und handelte nicht wie Israel.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
sondern hielt sich an den Gott seines Ahnherrn und wandelte nach seinen Geboten und that nicht wie die Israeliten.
German Ubersetzung 2014
sondern hielt sich an den Gott seines Vaters und befolgte im Gegensatz zu den Israeliten Gottes Gebote.