2 Chronicles 25:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Aber Juda ward vor Israel geschlagen, und sie flohen, ein jeder in seine Hütte.
German 1545
Aber Juda ward geschlagen vor Israel, und flohen ein jeglicher in seine Hütte.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Juda wurde vor Israel geschlagen; und sie flohen, ein jeder nach seinem Zelte.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Da ward Juda von Israel geschlagen, und sie flohen, jeder in sein Zelt.
German HEUTE (Bibel Heute)
Die Männer Judas wurden von den Israeliten besiegt und flüchteten nach Hause.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Die Judäer wurden von den Israeliten besiegt und flohen nach Hause.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Aber Juda wurde vor Israel her geschlagen, und sie flohen, ein jeder zu seinen Zelten.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Aber Juda ward geschlagen vor Israel, und sie flohen, ein jeglicher in seine Hütte.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Aber Juda wurde vor Israel geschlagen, sodass jeder in sein Zelt floh.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und die Judäer wurden von den Israeliten geschlagen, so daß ein jeder in seine Heimat floh.
German Ubersetzung 2014
Die Männer Judas wurden von den Israeliten besiegt und flüchteten nach Hause.