2 Chronicles 28:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Zu jener Zeit sandte der König Ahas Botschaft zu den Königen von Assyrien, daß sie ihm helfen sollten.
German 1545
Zu derselben Zeit sandte der König Ahas zu den Königen von Assur, daß sie ihm hülfen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
In selbiger Zeit sandte der König Ahas zu den Königen von Assyrien, daß sie ihm helfen möchten.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
In jener Zeit schickte der König Achaz zu dem König Assyriens, daß er ihm helfe.
German HEUTE (Bibel Heute)
Damals schickte König Ahas eine Botschaft an den Königshof von Assyrien und bat um Hilfe,
German HFA (Hoffnung für Alle)
In jener Zeit schickte König Ahas Boten an den Königshof von Assyrien und bat um Hilfe.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Zu derselben Zeit sandte der König Ahas zu dem König von Assur, dass er ihm helfe.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Zu derselben Zeit sandte der König Ahas zu den Königen von Assyrien, daß sie ihm hülfen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Zu jener Zeit sandte der König Ahas Botschaft zu den Königen von Assyrien, dass sie ihm helfen sollten.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Um diese Zeit schickte der König Ahas an die Könige von Assyrien, daß sie ihm helfen sollten.
German Ubersetzung 2014
Damals schickte König Ahas eine Botschaft an den Königshof von Assyrien und bat um Hilfe,