2 Chronicles 34:29 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Als sie nun dem König diese Antwort brachten, sandte der König hin und ließ alle Ältesten in Juda und Jerusalem zusammenkommen.
German 1545
Da sandte der König hin und ließ zuhauf kommen alle Ältesten in Juda und Jerusalem.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und der König sandte hin und versammelte alle Ältesten von Juda und von Jerusalem.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Hierauf sandte der König hin und versammelte alle Ältesten Judas und Jerusalems.
German HEUTE (Bibel Heute)
Darauf ließ der König alle Ältesten von Juda und Jerusalem zu sich rufen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Danach ließ der König alle führenden Männer von Jerusalem und aus dem ganzen Land Juda zusammenrufen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Da sandte der König hin und ließ zusammenkommen alle Ältesten Judas und Jerusalems.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da sandte der König hin und ließ zuhauf kommen alle Ältesten in Juda und Jerusalem.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da sandte der König hin und ließ alle Ältesten von Juda und Jerusalem zusammenkommen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Darauf sandte der König Boten aus und versammelte alle Vornehmen von Juda und Jerusalem.
German Ubersetzung 2014
Darauf ließ der König alle Ältesten von Juda und Jerusalem zu sich rufen.