2 Chronicles 7:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
also daß die Priester nicht in das Haus des HERRN hineingehen konnten, weil die Herrlichkeit des HERRN das Haus des HERRN erfüllte.
German 1545
daß die Priester nicht konnten hineingehen ins Haus des HERRN, weil die HERRLIchkeit des HERRN füllete des HERRN Haus.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und die Priester konnten nicht in das Haus Jahwes hineingehen, denn die Herrlichkeit Jahwes erfüllte das Haus Jahwes.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Die Priester aber konnten das Haus des Herrn nicht betreten. Denn des Herrn Herrlichkeit erfüllte das Haus des Herrn.
German HEUTE (Bibel Heute)
Die Priester konnten das Haus Jahwes nicht betreten, weil die Herrlichkeit Jahwes es ausfüllte.
German HFA (Hoffnung für Alle)
so dass die Priester nicht mehr hineingehen konnten.
German LUT17 Lutherbibel 2017
sodass die Priester nicht ins Haus des HERRN hineingehen konnten, weil die Herrlichkeit des HERRN das Haus des HERRN füllte.
German Luther (Lutherbibel 1912)
daß die Priester nicht konnten hineingehen ins Haus des HERRN, weil die Herrlichkeit des HERRN füllte des HERRN Haus.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
sodass die Priester nicht in das Haus des Herrn hineingehen konnten, weil die Herrlichkeit des Herrn das Haus des Herrn erfüllte.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
so daß die Priester den Tempel Jahwes nicht zu betreten vermochten, weil die Herrlichkeit Jahwes den Tempel Jahwes erfüllte.
German Ubersetzung 2014
Die Priester konnten das Haus Jahwes nicht betreten, weil die Herrlichkeit Jahwes es ausfüllte.