2 Chronicles 7:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Der König Salomo opferte als Schlachtopfer 22000 Rinder und 120000 Schafe. Also weihten der König und das ganze Volk das Haus Gottes ein.
German 1545
Denn der König Salomo opferte zweiundzwanzigtausend Ochsen und hundertundzwanzigtausend Schafe; und weiheten also das Haus Gottes ein, beide der König und alles Volk.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und der König Salomo opferte als Schlachtopfer zweiundzwanzigtausend Rinder und hundertzwanzigtausend Schafe. Und der König und das ganze Volk weihten das Haus Gottes ein.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Der König Salomo brachte 22.000 Rinderschlachtopfer und 120.000 Schafe dar. So weihten der König und das ganze Volk das Gotteshaus ein.
German HEUTE (Bibel Heute)
Salomo ließ zu dem Anlass 22.000 Rinder und 120.000 Schafe schlachten. So weihten sie das Haus Gottes ein.
German LUT17 Lutherbibel 2017
zweiundzwanzigtausend Rinder und hundertzwanzigtausend Schafe opferte der König Salomo. Und so weihten sie das Haus Gottes ein, der König und das ganze Volk.
German Luther (Lutherbibel 1912)
denn der König Salomo opferte zweiundzwanzigtausend Ochsen und hundertzwanzigtausend Schafe. Und also weihten sie das Haus Gottes ein, der König und alles Volk.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und der König Salomo opferte als Schlachtopfer 22 000 Rinder und 120 000 Schafe. So weihten der König und das ganze Volk das Haus Gottes ein.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und zwar opferte der könig Salomo als das Heilsopfer 22000 Rinder und 120000 Schafe.
German Ubersetzung 2014
Salomo ließ zu dem Anlass 22.000 Rinder und 120.000 Schafe schlachten. So weihten sie das Haus Gottes ein.