2 Corinthians 1:5 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Denn wie Christi Leiden reichlich über uns kommen, so wird uns auch durch Christus reichlich Trost geschenkt.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn gleichwie die Leiden Christi sich reichlich über uns ergießen, so fließt auch durch Christus reichlich unser Trost.
German 1545
Denn gleichwie wir des Leidens Christi viel haben, also werden wir auch reichlich getröstet durch Christum.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Genauso nämlich, wie wir in ganz besonderem Maß an den Leiden von Christus teilhaben, erleben wir durch Christus auch Trost und Ermutigung in ganz besonderem Maß.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Denn gleichwie wir viel von Christus Leiden haben, also haben wir auch durch Christus des Trostes viel.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
weil, gleichwie die Leiden des Christus gegen uns überschwenglich sind, also auch durch den Christus unser Trost überschwenglich ist.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Denn wie die Leiden Christi uns in überreichem Maß getroffen haben, so wird durch Christus uns auch überreicher Trost zuteil.
German HEUTE (Bibel Heute)
Denn wie die Leiden, Christus ertrug, sich auch über uns ergießen, so reich ergießt sich dann auch sein Trost über uns.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Weil wir Christus gehören und ihm dienen, müssen wir viel leiden, aber in ebenso reichem Maße erfahren wir auch seine Hilfe.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Denn wie überreich vorhanden sind die Leiden Christi bei uns, so durch Christus ist überreich vorhanden auch der Trost für uns.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Denn wie die Leiden Christi reichlich über uns kommen, so werden wir auch reichlich getröstet durch Christus.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Denn gleichwie wir des Leidens Christi viel haben, also werden wir auch reichlich getröstet durch Christum.
German Luther Heute 2021
Denn wie die Leiden Christi reichlich über uns kommen, so werden wir auch reichlich getröstet durch Christus.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn wie die Leiden des Christus sich reichlich über uns ergießen, so fließt auch durch Christus reichlich unser Trost.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Denn wie wir Christus' Leiden reichlich erfahren, so erfahren wir auch reichlich Trost durch Christus.
German Ubersetzung 2014
Denn wie die Leiden des Christus mehr als genug über uns ausgeschüttet werden, so überaus reich ergießt sich auch der Trost über uns, den wir durch Christus empfangen.