2 Corinthians 10:18 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Denn nicht der ist bewährt (als Gottes Diener), der sich selbst empfiehlt, sondern der, den der Herr empfiehlt.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn nicht der ist bewährt, der sich selbst empfiehlt, sondern der, den der Herr empfiehlt.
German 1545
Denn darum ist einer nicht tüchtig, daß er sich selbst lobet, sondern daß ihn der HERR lobet.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Denn wenn sich jemand selbst empfiehlt, heißt das noch lange nicht, dass er sich bewährt hat. Bewährt ist der, den der Herr empfiehlt.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Denn darum, daß einer sich selbst lobt, ist er noch nicht bewährt, sondern daß ihn der Herr lobt.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Denn nicht wer sich selbst empfiehlt, der ist bewährt, sondern den der Herr empfiehlt.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Denn nicht der ist bewährt, der sich selber empfiehlt, sondern wen der Herr empfiehlt.
German HEUTE (Bibel Heute)
Denn wer vom Herrn empfohlen wird, ist anerkannt; nicht der, der sich selbst empfiehlt.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Niemand ist schon deshalb ein bewährter Diener Gottes, weil er sich selbst empfiehlt. Entscheidend ist, dass Gott ihm ein gutes Zeugnis ausstellt.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Denn nicht der sich selbst Empfehlende, der ist bewährt, sondern den der Herr empfiehlt.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Denn nicht der ist bewährt, der sich selbst empfiehlt, sondern der, den der Herr empfiehlt.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Denn darum ist einer nicht tüchtig, daß er sich selbst lobt, sondern daß ihn der HERR lobt.
German Luther Heute 2021
Denn nicht, wer sich selbst lobt, ist tüchtig, sondern wen der HERR lobt.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn nicht der ist bewährt, der sich selbst empfiehlt, sondern der, den der Herr empfiehlt.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Denn nicht der ist ein bewährter Mann, der sich selbst empfiehlt, sondern der, den der Herr empfiehlt.
German Ubersetzung 2014
Denn wer vom Herrn empfohlen wird, ist anerkannt; nicht wer sich selbst empfiehlt.