2 Corinthians 11:24 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Von den Juden habe ich fünfmal vierzig Streiche weniger einen erhalten.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Von den Juden habe ich fünfmal vierzig Streiche weniger einen empfangen;
German 1545
Von den Juden habe ich fünfmal empfangen vierzig Streiche weniger eines.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Von den Juden habe ich fünfmal die »vierzig ´Hiebe` weniger einen« bekommen.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Von den Juden habe ich fünfmal vierzig Streiche weniger einen empfangen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Von den Juden habe ich fünfmal empfangen vierzig Streiche weniger einen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Fünfmal erhielt ich von den Juden vierzig Schläge weniger einen,
German HEUTE (Bibel Heute)
Fünfmal habe ich von Juden die 39 Schläge bekommen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Fünfmal habe ich von den Juden die neununddreißig Schläge erhalten.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Von Juden fünfmal vierzig weniger einen habe ich bekommen,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Von Juden habe ich fünfmal erhalten vierzig Geißelhiebe weniger einen;
German Luther (Lutherbibel 1912)
von den Juden habe ich fünfmal empfangen vierzig Streiche weniger eins;
German Luther Heute 2021
Von den Juden habe ich fünfmal vierzig Schläge weniger einen erhalten.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Von den Juden habe ich fünfmal 40 Schläge weniger einen empfangen;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Von Juden habe ich fünfmal die vierzig weniger eins empfangen,
German Ubersetzung 2014
Fünfmal habe ich von den Juden die 39 Schläge bekommen.