2 Corinthians 4:1 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Weil wir nun diesen Dienst durch Gottes Erbarmen ausrichten dürfen, so sind wir nicht feige.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Darum, weil wir diesen Dienst haben, gemäß der uns widerfahrenen Barmherzigkeit, so lassen wir uns nicht entmutigen,
German 1545
Darum, dieweil wir ein solch Amt haben, nachdem uns Barmherzigkeit widerfahren ist, so werden wir nicht müde
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
So sieht also der Dienst aus, den ´Gott` uns in seinem Erbarmen übertragen hat, und deshalb lassen wir uns nicht entmutigen.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Weil wir nun solches Amt haben, nach der Barmherzigkeit, die uns ist zuteil geworden, werden wir nicht zaghaft;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Darum, da wir diesen Dienst haben, wie wir begnadigt worden sind, ermatten wir nicht;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Weil wir durch Erbarmung diesen Dienst besitzen, werden wir nicht müde.
German HEUTE (Bibel Heute)
Deshalb lassen wir uns in diesem Dienst, den wir durch die Barmherzigkeit Gottes empfangen haben, nicht entmutigen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Weil Gott uns in seiner Barmherzigkeit die herrliche Aufgabe übertragen hat, seine Botschaft zu verkünden, verlieren wir nicht den Mut.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Deswegen, habend diesen Dienst, weil wir mit Erbarmen, beschenkt worden sind, nicht werden wir mutlos,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Darum, weil wir dieses Amt haben nach der Barmherzigkeit, die uns widerfahren ist, werden wir nicht müde,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Darum, dieweil wir ein solch Amt haben, wie uns denn Barmherzigkeit widerfahren ist, so werden wir nicht müde,
German Luther Heute 2021
Darum, weil wir diesen Dienst haben durch die Barmherzigkeit, die uns widerfahren ist, so werden wir nicht müde,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Darum lassen wir uns nicht entmutigen, weil wir diesen Dienst haben gemäß der Barmherzigkeit, die wir empfangen haben,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Darum: in dieses Amt gesetzt, nach der Barmherzigkeit die uns widerfahren ist, kennen wir keine Furcht;
German Ubersetzung 2014
Deshalb lassen wir uns in diesem Dienst, den wir durch die Barmherzigkeit Gottes empfangen haben, nicht entmutigen.