2 Corinthians 6:3 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Wir geben euch in keiner Weise Anstoß, damit auf unseren Dienst kein Tadel falle.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Wir geben niemandem irgend einen Anstoß, damit der Dienst nicht verlästert werde;
German 1545
Lasset uns aber niemand irgendein Ärgernis geben, auf daß unser Amt nicht verlästert werde;
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Im Übrigen bemühen wir uns, ´so zu leben,` dass wir niemand auch nur das geringste Hindernis ´für den Glauben` in den Weg legen; denn der Dienst, ´den Gott uns übertragen hat,` darf auf keinen Fall in Verruf geraten.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Wir geben niemand Ärgernis, auf daß unser Amt kein Vorwurf treffe,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
indem wir in keiner Sache irgend einen Anstoß geben, auf daß der Dienst nicht verlästert werde,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Wir wollen niemand irgendwelchen Anstoß geben, damit unseren Dienst kein Vorwurf treffe.
German HEUTE (Bibel Heute)
Und wir geben in keiner Hinsicht irgendeinen Anstoß, damit dieser Dienst nicht in schlechten Ruf gerät,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Niemand soll uns persönlich etwas Schlechtes nachsagen können, damit nicht unser Auftrag in Verruf gerät.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Keinen bei niemandem gebend Anstoß, damit nicht verhöhnt werde der Dienst,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und wir geben in nichts irgendeinen Anstoß, damit dieser Dienst nicht verlästert werde;
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und wir geben niemand irgend ein Ärgernis, auf daß unser Amt nicht verlästert werde;
German Luther Heute 2021
Und wir geben niemand irgendeinen Anstoß, damit unser Dienst nicht verhöhnt wird;
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wir geben niemand irgendeinen Anstoß, damit der Dienst nicht verlästert wird;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
und geben wir niemand irgend Anstoß, damit das Amt nicht zu Spott werde.
German Ubersetzung 2014
Und dabei geben wir in keiner Hinsicht irgendeinen Anstoß, damit der Dienst nicht in Verruf gerät,