2 Corinthians 8:21 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Den unsere Sorge ist, daß alles redlich zugehe nicht nur vor Gott, sondern auch vor Menschen.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn wir sind auf das bedacht, was recht ist, nicht nur vor dem Herrn, sondern auch vor den Menschen.
German 1545
und sehen darauf, daß es redlich zugehe, nicht allein vor dem HERRN, sondern auch vor den Menschen.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Ja, wir sind darauf bedacht, dass alles korrekt zugeht – nicht nur in den Augen des Herrn, sondern auch nach dem Urteil der Menschen.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und haben Vorsorge getroffen, daß es redlich zugehe, nicht allein vor dem Herrn, sondern auch vor Menschen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
denn wir sind vorsorglich für das, was ehrbar ist, nicht allein vor dem Herrn, sondern auch vor den Menschen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Denn wir sind auf das bedacht, was recht ist nicht bloß vor dem Herrn, sondern auch vor den Menschen. Mit ihm senden wir auch unseren Bruder,
German HEUTE (Bibel Heute)
Es liegt uns sehr daran, dass alles einwandfrei abläuft, nicht nur vor Gott, sondern auch vor den Menschen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Wir wollen uns nämlich nicht nur dem Herrn, sondern auch den Menschen gegenüber einwandfrei verhalten.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
denn wir sind bedacht auf Gute nicht nur vor Herrn, sondern auch vor Menschen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Denn wir sehen darauf, dass es redlich zugehe nicht allein vor dem Herrn, sondern auch vor den Menschen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
und sehen darauf, daß es redlich zugehe, nicht allein vor dem HERRN sondern auch vor den Menschen.
German Luther Heute 2021
Wir achten darauf, dass es recht zugeht, nicht allein vor dem HERRN, sondern auch vor den Menschen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
und weil wir auf das bedacht sind, was recht ist, nicht nur vor dem Herrn, sondern auch vor den Menschen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
liegt uns doch am Herzen das Rechte nicht bloß vor dem Herrn, sondern auch vor Menschen.
German Ubersetzung 2014
Es liegt uns sehr daran, dass alles einwandfrei abläuft, nicht nur vor Gott, sondern auch vor den Menschen.