2 Kings 14:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und das ganze Volk Juda nahm Asaria in seinem sechzehnten Lebensjahre und machten ihn zum König an Stelle seines Vaters Amazia.
German 1545
Und das ganze Volk Judas nahm Asarja in seinem sechzehnten Jahr und machten ihn zum Könige anstatt seines Vaters Amazia.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und das ganze Volk von Juda nahm Asarja, der sechzehn Jahre alt war, und sie machten ihn zum König an seines Vaters Amazja Statt.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Da nahm das ganze Volk Juda den Azarja, der sechzehn Jahre alt war, und machte ihn zum König an seines Vaters Amasja Statt.
German HEUTE (Bibel Heute)
Das ganze Volk Judas hatte seinen Sohn Asarja schon mit 16 Jahren zum König gemacht.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Die Judäer ernannten Amazjas Sohn Asarja zum neuen König. Er war damals 16 Jahre alt.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und das ganze Volk von Juda nahm Asarja in seinem sechzehnten Jahr und machte ihn zum König anstatt seines Vaters Amazja.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und das ganze Volk Juda's nahm Asarja in seinem sechzehnten Jahr und machten ihn zum König anstatt seines Vaters Amazja.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und das ganze Volk von Juda nahm Asarja, der 16 Jahre alt war, und sie machten ihn zum König an Stelle seines Vaters Amazja.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Darauf nahm das ganze Volk von Juda den Asarja, obwohl er erst sechzehn Jahre alt war, und machten ihn an seines Vaters Amazja Statt zum Könige.
German Ubersetzung 2014
Das ganze Volk Judas hatte seinen Sohn Asarja schon mit 16 Jahren zum König gemacht.