2 Kings 17:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
und er tat, was dem HERRN übel gefiel, doch nicht wie die Könige von Israel, die vor ihm gewesen.
German 1545
Und tat, das dem HERRN übel gefiel, doch nicht wie die Könige Israels, die vor ihm waren.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und er tat, was böse war in den Augen Jahwes, doch nicht wie die Könige von Israel, die vor ihm gewesen waren.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Er tat, was dem Herrn mißfiel, aber nicht wie Israels Könige, die vor ihm gewesen waren.
German HEUTE (Bibel Heute)
Er tat, was Jahwe verabscheute, doch nicht so schlimm wie seine Vorgänger.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Hoschea tat, was dem Herrn missfiel, doch nicht in dem Maße wie seine Vorgänger.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und er tat, was dem HERRN missfiel, doch nicht wie die Könige von Israel, die vor ihm waren.
German Luther (Lutherbibel 1912)
und er tat, was dem HERRN übel gefiel, doch nicht wie die Könige Israels, die vor ihm waren.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und er tat, was böse war in den Augen des Herrn, doch nicht wie die Könige von Israel, die vor ihm waren.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und er that, was Jahwe mißfiel; jedoch nicht wie die Könige von Israel, die vor ihm gewesen waren.
German Ubersetzung 2014
Er tat, was Jahwe verabscheute, doch nicht so schlimm wie seine Vorgänger.