2 Kings 17:38 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und den Bund, den ich mit euch geschlossen habe, vergesset nicht und fürchtet nicht andere Götter,
German 1545
und des Bundes, den er mit euch gemacht hat, vergesset nicht, daß ihr nicht andere Götter fürchtet,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und des Bundes, den ich mit euch gemacht habe, sollt ihr nicht vergessen, und sollt nicht andere Götter fürchten;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Den Bund, den ich mit euch geschlossen, sollt ihr nicht vergessen und keine anderen Götter fürchten!
German HEUTE (Bibel Heute)
Denkt an den Bund, den ich mit euch geschlossen habe, und fürchtet keine fremden Götter,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Vergesst den Bund nicht, den ich mit euch geschlossen habe, und betet keine anderen Götter an!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und den Bund, den er mit euch geschlossen hat, vergesst nicht und fürchtet nicht andere Götter,
German Luther (Lutherbibel 1912)
und des Bundes, den er mit euch gemacht hat, vergesset nicht daß ihr nicht andre Götter fürchtet;
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und vergesst nicht den Bund, den ich mit euch geschlossen habe, und fürchtet nicht andere Götter,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und des Bundes, den ich mit euch geschlossen habe, vergesset nicht und verehrt keine anderen Götter;
German Ubersetzung 2014
Denkt an den Bund, den ich mit euch geschlossen habe, und fürchtet keine fremden Götter,