2 Kings 20:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und Hiskia legte sich zu seinen Vätern; und sein Sohn Manasse ward König an seiner Statt.
German 1545
Und Hiskia entschlief mit seinen Vätern. Und Manasse, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Hiskia legte sich zu seinen Vätern. Und Manasse, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Als sich Ezechias zu seinen Vätern legte, wurde sein Sohn Manasse an seiner Statt König.
German HEUTE (Bibel Heute)
Als Hiskija starb, trat sein Sohn Manasse die Herrschaft an.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Als Hiskia starb, wurde sein Sohn Manasse zum Nachfolger erklärt.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und Hiskia legte sich zu seinen Vätern. Und sein Sohn Manasse wurde König an seiner statt.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und Hiskia entschlief mit seinen Vätern. Und Manasse, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und Hiskia legte sich zu seinen Vätern; und sein Sohn Manasse wurde König an seiner Stelle.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und Hiskia legte sich zu seinen Vätern und sein Sohn Manasse ward König an seiner Statt.
German Ubersetzung 2014
Als Hiskija starb, trat sein Sohn Manasse die Herrschaft an.
Empfohlene Lektüre