2 Kings 21:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und die Knechte Amons machten eine Verschwörung wider ihn und töteten ihn in seinem Hause.
German 1545
Und seine Knechte machten einen Bund wider Amon und töteten den König in seinem Hause.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und die Knechte Amons machten eine Verschwörung wider ihn und töteten den König in seinem Hause.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Da verschworen sich des Amon Diener gegen ihn und töteten den König in seinem Hause.
German HEUTE (Bibel Heute)
Einige seiner Hofbeamten verschworen sich gegen ihn und töteten ihn in seinem Haus.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Einige seiner Hofbeamten verschworen sich gegen ihn und ermordeten ihn in seinem Palast.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und seine Großen machten eine Verschwörung gegen Amon und töteten den König in seinem Hause.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und seine Knechte machten einen Bund wider Amon und töteten den König in seinem Hause.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und die Knechte Amons machten eine Verschwörung gegen ihn und töteten den König in seinem Haus.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und die Diener Amons verschworen sich wider ihn und töteten den König in seinem Palaste.
German Ubersetzung 2014
Einige seiner Hofbeamten verschworen sich gegen ihn und töteten ihn in seinem Haus.