2 Kings 25:29 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
und er ließ ihn seine Gefängniskleider ablegen; und er durfte stets vor ihm essen, sein ganzes Leben lang.
German 1545
und wandelte die Kleider seines Gefängnisses; und er aß allewege vor ihm sein Leben lang;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und er veränderte die Kleider seines Gefängnisses; und er aß beständig vor ihm alle Tage seines Lebens.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Er wechselte seine Gefängniskleider und speiste beständig vor ihm alle Tage seines Lebens.
German HEUTE (Bibel Heute)
Jojachin durfte seine Gefängniskleidung ablegen und zeitlebens an der Tafel des Königs speisen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Jojachin durfte seine Gefängniskleidung ablegen und bis an sein Lebensende an der königlichen Tafel essen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und Jojachin legte die Kleider seiner Gefangenschaft ab, und er aß alle Tage bei dem König sein Leben lang.
German Luther (Lutherbibel 1912)
und wandelte die Kleider seines Gefängnisses, und er aß allewege vor ihm sein Leben lang;
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
und er erlaubte ihm, seine Gefängniskleider abzulegen; und er durfte stets vor ihm essen, sein ganzes Leben lang.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und er legte seine Gefängniskleider ab und speiste beständig in seiner Gegenwart, so lange er lebte.
German Ubersetzung 2014
Jojachin durfte seine Gefängniskleidung ablegen und zeitlebens an der Tafel des Königs speisen.