2 Samuel 18:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Darnach umringten ihn zehn Knappen, Joabs Waffenträger, und schlugen Absalom noch vollends tot.
German 1545
Und zehn Knaben, Joabs Waffenträger, machten sich umher und schlugen ihn zu Tode.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und zehn Knaben, Waffenträger Joabs, umgaben und erschlugen Absalom und töteten ihn.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Da traten zehn Diener herzu, Joabs Waffenträger, und schlugen Absalom vollends tot.
German HEUTE (Bibel Heute)
Die zehn Waffenträger Joabs umringten Abschalom und schlugen ihn vollends tot.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Dann umringten die zehn Waffenträger von Joab Davids Sohn und töteten ihn vollends.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und zehn Knappen, Joabs Waffenträger, umringten Absalom und schlugen ihn tot.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und zehn Knappen, Joabs Waffenträger, machten sich umher und schlugen ihn zu Tod.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Danach umringten ihn zehn junge Männer, Joabs Waffenträger, und schlugen Absalom noch vollends tot.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
traten zehn Knappen, Joabs Waffenträger, herzu und schlugen Absalom vollends tot.
German Ubersetzung 2014
Die zehn Waffenträger Joabs umringten Abschalom und schlugen ihn vollends tot.