2 Samuel 21:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und er brachte die Gebeine Sauls und die Gebeine seines Sohnes Jonatan von dort herauf; und man sammelte zu denselben die Gebeine der Gehängten;
German 1545
Und brachte sie von dannen herauf; und sammelten sie zu Haufen mit den Gebeinen der Gehenkten.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und er brachte die Gebeine Sauls und die Gebeine seines Sohnes Jonathan von dannen herauf; und man sammelte die Gebeine der Gehängten,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
So brachte er Sauls und seines Sohnes Jonatan Gebeine von dort weg. Dann sammelte man die Gebeine der Ausgesetzten
German HEUTE (Bibel Heute)
Als David die Gebeine Sauls und seines Sohnes Jonatan überführt hatte, ließ er die Gebeine der Hingerichteten einsammeln
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und David brachte die Gebeine Sauls und die Gebeine seines Sohnes Jonatan von dort herauf, und sie sammelten die Gebeine derer, die man hingerichtet hatte,
German Luther (Lutherbibel 1912)
und brachte sie von da herauf; und sie sammelten sie zuhauf mit den Gebeinen der Gehängten
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und er brachte die Gebeine Sauls und die Gebeine seines Sohnes Jonathan von dort herauf; und man sammelte [zu denselben] die Gebeine der Gehängten;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Er brachte die Gebeine Sauls und die seines Sohnes Jonathan von dort hinweg; dann sammelte man die Gebeine der Ausgesetzten
German Ubersetzung 2014
Als David die Gebeine Sauls und seines Sohnes Jonatan überführt hatte, ließ er die Gebeine der Hingerichteten einsammeln