2 Samuel 22:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
und ich hielt es ganz mit ihm und hütete mich vor meiner Sünde.
German 1545
sondern ich bin ohne Wandel vor ihm und hüte mich vor Sünden.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und ich war vollkommen gegen ihn und hütete mich vor meiner Ungerechtigkeit.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ich habe ihm mich ungeteilt ergeben und mich vor meiner Lieblingssünde wohl gehütet.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ich lebte ohne Tadel vor ihm und nahm mich vor der Sünde in Acht.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ich lebte vollkommen nach seinem Willen und ging jedem Unrecht aus dem Weg.
German LUT17 Lutherbibel 2017
sondern ich bin ohne Tadel vor ihm und hüte mich vor Schuld.
German Luther (Lutherbibel 1912)
sondern ich bin ohne Tadel vor ihm und hüte mich vor Sünden.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
und ich hielt es ganz mit ihm und hütete mich vor meiner Sünde.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ich war redlich gegen ihn und hütete mich vor meiner Verschuldung:
German Ubersetzung 2014
Ich lebte ohne Tadel vor ihm / und nahm mich vor der Sünde in acht.