2 Samuel 22:33 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Gott umgürtet mich mit Kraft und macht meinen Weg unsträflich,
German 1545
Gott stärket mich mit Kraft und weiset mir einen Weg ohne Wandel.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Gott ist meine starke Feste, und er lenkt vollkommen meinen Weg.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Das ist der Gott, der meine feste Zuflucht ist, der unbehindert seines Weges eilt,
German HEUTE (Bibel Heute)
Dieser Gott ist meine Festung, er macht meinen Weg tadellos.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Gott allein ist meine Burg, in der ich Zuflucht finde. Er ebnet mir meinen Weg.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Gott ist meine starke Burg und macht meinen Weg eben und frei.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Gott stärkt mich mit Kraft und weist mir einen Weg ohne Tadel.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Gott ist es, der mich umgürtet mit Kraft und meinen Weg unsträflich macht.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Dem Gott, der mich mit Stärke gürtet und meinen Weg eben macht;
German Ubersetzung 2014
Dieser Gott ist meine Festung, / er macht meinen Weg tadellos.