2 Samuel 23:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
War er nicht der geehrteste von den Dreien und wurde ihr Oberster? Aber an jene Drei reichte er nicht.
German 1545
und der HERRLIchste unter dreien und war ihr Oberster; aber er kam nicht bis an die drei.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
War er vor den Dreien nicht geehrt, so daß er ihr Oberster wurde? Aber an die ersten Drei reichte er nicht.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Er wurde also von den Dreien ausgezeichnet, und so ward er bei ihnen Hauptmann. Aber an die Drei reichte er nicht heran.
German HEUTE (Bibel Heute)
und war angesehener als die Dreißig, aber an die Drei reichte er nicht heran.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Er war hoch geehrt unter den Dreißig und war ihr Oberster, aber er kam nicht an jene Drei heran.
German Luther (Lutherbibel 1912)
und der Herrlichste unter dreien und war ihr Oberster; aber er kam nicht bis an jene drei.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
War er nicht der Geehrteste von den dreien und wurde ihr Oberster? Aber an jene drei reichte er nicht heran.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Unter den Dreißig - da stand er in Ehren und war ihr Anführer, aber an die Drei reichte er nicht.
German Ubersetzung 2014
und war angesehener als die Dreißig, aber an die Drei reichte er nicht heran.