2 Samuel 23:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Der Geist des HERRN hat durch mich geredet, und seine Rede war auf meiner Zunge.
German 1545
Der Geist des HERRN hat durch mich geredet, und seine Rede ist durch meine Zunge geschehen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Der Geist Jahwes hat durch mich geredet, und sein Wort war auf meiner Zunge.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Es spricht der Geist des Herrn durch mich; auf meiner Zunge ist sein Wort.
German HEUTE (Bibel Heute)
Der Geist Jahwes hat durch mich gesprochen, seine Rede war in meinem Mund.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Geist des Herrn hat durch mich geredet und mir seine Worte in den Mund gelegt.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Der Geist des HERRN hat durch mich geredet, und sein Wort ist auf meiner Zunge.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Der Geist des HERRN hat durch mich geredet, und seine Rede ist auf meiner Zunge.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Der Geist des Herrn hat durch mich geredet, und sein Wort war auf meiner Zunge.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Der Geist Jahwes redete mit mir, und sein Wort ist auf meiner Zunge.
German Ubersetzung 2014
Der Geist Jahwes hat durch mich gesprochen, / seine Rede war in meinem Mund.