2 Timothy 2:13 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Sind wir treulos, Er bleibt treu. Er kann sich nicht verleugnen.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
sind wir untreu, so bleibt er treu; denn er kann sich selbst nicht verleugnen.
German 1545
Glauben wir nicht, so bleibet er treu; er kann sich selbst nicht leugnen.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Und doch hebt unsere Untreue seine Treue nicht auf, denn er kann sich selbst nicht untreu werden.«
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Wenn wir nicht treu sind, so bleibt doch Er treu, Er kann Sich Selbst nicht verleugnen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
wenn wir untreu sind, er bleibt treu, denn er kann sich selbst nicht verleugnen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und wenn wir untreu sind, er bleibt dennoch treu; er kann sich selbst ja nicht untreu werden.
German HEUTE (Bibel Heute)
und wenn wir untreu sind, bleibt er dennoch treu, denn er kann sich selbst nicht verleugnen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Sind wir untreu, bleibt er doch treu, denn er kann sich selbst nicht untreu werden.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
wenn wir untreu sind, er treu bleibt; denn verleugnen sich selbst nicht kann er.
German LUT17 Lutherbibel 2017
sind wir untreu, so bleibt er treu; denn er kann sich selbst nicht verleugnen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
glauben wir nicht, so bleibt er treu; er kann sich selbst nicht verleugnen.
German Luther Heute 2021
sind wir untreu, so bleibt er treu; er kann sich selbst ja nicht untreu werden.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
wenn wir untreu sind, so bleibt er doch treu; er kann sich selbst nicht verleugnen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
werden wir untreu, so bleibt er doch treu; denn er kann unmöglich sich selbst verleugnen.
German Ubersetzung 2014
und wenn wir untreu sind, / bleibt er dennoch treu, / denn er kann sich selbst nicht verleugnen.