2 Timothy 4:9 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Beeile dich, so schnell als möglich zu mir zu kommen!
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Beeile dich, bald zu mir zu kommen!
German 1545
Fleißige dich, daß du bald zu mir kommest.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Versuche, so bald wie möglich zu mir zu kommen!
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Beeile dich, daß du bald zu mir kommst.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Befleißige dich, bald zu mir zu kommen;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Beeile dich, bald zu mir zu kommen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Beeile dich und komm so bald wie möglich zu mir!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Nun bitte ich dich: Komm doch so schnell wie möglich zu mir!
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Beeile dich, zu kommen zu mir bald!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Beeile dich, bald zu mir zu kommen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Befleißige dich, daß du bald zu mir kommst.
German Luther Heute 2021
Bemühe dich, bald zu mir zu kommen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Beeile dich, bald zu mir zu kommen!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Eile dich, bald zu mir zu kommen.
German Ubersetzung 2014
Beeile dich und komm so bald wie möglich zu mir!