Acts 12:1 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Um jene Zeit richtete der König Herodes eine Verfolgung gegen einige Glieder der Gemeinde.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Um jene Zeit aber legte der König Herodes Hand an, um etliche von der Gemeinde zu mißhandeln.
German 1545
Um dieselbige Zeit legte der König Herodes die Hände an etliche von der Gemeinde, sie zu peinigen.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Um diese Zeit begann König Herodes, die Gemeinde in Jerusalem zu verfolgen, und ging mit Gewalt gegen einige ihrer Mitglieder vor.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Um selbige Zeit ließ der König Herodes Hand an einige von der Gemeinde legen und sie peinigen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Um jene Zeit aber legte Herodes, der König, die Hände an etliche von der Versammlung, sie zu mißhandeln;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Um dieselbe Zeit legte der König Herodes Hand an einige Angehörige der Gemeinde, um sie zu mißhandeln.
German HEUTE (Bibel Heute)
Um diese Zeit ging König Herodes gegen Mitglieder der Gemeinde vor und ließ sie misshandeln.
German HFA (Hoffnung für Alle)
In dieser Zeit ließ König Herodes einige Christen in Jerusalem verhaften und foltern.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Aber in jener Zeit legte an Herodes, der König, die Hände, zu mißhandeln einige von denen aus der Gemeinde.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Um diese Zeit legte der König Herodes Hand an einige von der Gemeinde, sie zu misshandeln.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Um diese Zeit legte der König Herodes die Hände an etliche von der Gemeinde, sie zu peinigen.
German Luther Heute 2021
Um diese Zeit legte der König Herodes Hand an einige aus der Gemeinde, um sie zu misshandeln.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Um jene Zeit aber legte der König Herodes Hand an etliche von der Gemeinde, um sie zu misshandeln.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Um jene Zeit aber legte der König Herodes Hand an etliche der Angehörigen der Gemeinde, sie zu verderben.
German Ubersetzung 2014
Um diese Zeit ging König Herodes gegen Mitglieder der Gemeinde vor und ließ sie misshandeln.