Acts 12:2 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Er ließ Jakobus, den Bruder des Johannes, mit dem Schwert enthaupten.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und er tötete Jakobus, den Bruder des Johannes, mit dem Schwert.
German 1545
Er tötete aber Jakobus, den Bruder des Johannes, mit dem Schwert.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Jakobus, den Bruder des Johannes, ließ er mit dem Schwert hinrichten.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Den Jakobus aber, des Johannes Bruder, ließ er mit dem Schwert hinrichten.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
er tötete aber Jakobus, den Bruder des Johannes, mit dem Schwerte.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Er ließ Jakobus, den Bruder des Johannes, mit dem Schwerte hinrichten.
German HEUTE (Bibel Heute)
Jakobus, den Bruder von Johannes, ließ er enthaupten.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Jakobus, der Bruder von Johannes, wurde enthauptet.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Er ließ töten aber Jakobus, den Bruder Johannes, mit Schwert.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Er tötete aber Jakobus, den Bruder des Johannes, mit dem Schwert.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Er tötete aber Jakobus, den Bruder des Johannes, mit dem Schwert.
German Luther Heute 2021
Er tötete aber Jakobus, den Bruder des Johannes, mit dem Schwert.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und er tötete Jakobus, den Bruder des Johannes, mit dem Schwert.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Er ließ aber Jakobus den Bruder des Johannes mit dem Schwert hinrichten.
German Ubersetzung 2014
Jakobus, den Bruder von Johannes, ließ er enthaupten.