Acts 12:5 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
So ward denn Petrus im Kerker verwahrt. Die Gemeinde aber betete unablässig für ihn zu Gott.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
So wurde Petrus nun im Gefängnis verwahrt; von der Gemeinde aber wurde inbrünstig für ihn zu Gott gebetet.
German 1545
Und Petrus ward zwar im Gefängnis gehalten; aber die Gemeinde betete ohne Aufhören für ihn zu Gott.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Während Petrus nun also ´streng bewacht` im Gefängnis saß, betete die Gemeinde intensiv für ihn zu Gott.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Petrus ward in Gewahrsam gehalten, die Gemeinde aber betete inbrünstig zu Gott für ihn.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Petrus nun wurde in dem Gefängnis verwahrt; aber von der Versammlung geschah ein anhaltendes Gebet für ihn zu Gott.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Petrus wurde im Gefängnis bewacht, von der Gemeinde aber wurde ohne Unterlaß für ihn zu Gott gebetet.
German HEUTE (Bibel Heute)
Während Petrus streng bewacht im Gefängnis saß, betete die Gemeinde inständig für ihn zu Gott.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Aber die Gemeinde in Jerusalem hörte nicht auf, für den Gefangenen zu beten.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Petrus zwar nun wurde verwahrt im Gefängnis; Gebet aber war inständig geschehend von der Gemeinde zu Gott für ihn.
German LUT17 Lutherbibel 2017
So wurde nun Petrus im Gefängnis festgehalten; aber die Gemeinde betete ohne Aufhören für ihn zu Gott.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und Petrus ward zwar im Gefängnis gehalten; aber die Gemeinde betete ohne Aufhören für ihn zu Gott.
German Luther Heute 2021
Während Petrus im Gefängnis festgehalten wurde, betete die Gemeinde unablässig für ihn zu Gott.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
So wurde Petrus nun im Gefängnis bewacht; von der Gemeinde aber wurde unablässig für ihn zu Gott gebetet.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
So wurde also Petrus im Gefängnisse bewacht, von der Gemeinde aber wurde ohne Unterlaß für ihn zu Gott gebetet.
German Ubersetzung 2014
Während Petrus streng bewacht im Gefängnis saß, betete die Gemeinde inständig für ihn zu Gott.