Acts 13:44 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Am kommenden Sabbat versammelte sich fast die ganze Stadt, um des Herrn Wort zu hören.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und am folgenden Sabbat versammelte sich fast die ganze Stadt, um das Wort Gottes zu hören.
German 1545
Am folgenden Sabbat aber kam zusammen fast die ganze Stadt, das Wort Gottes zu hören.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Am folgenden Sabbat kam fast die ganze Stadt zusammen, um die Botschaft des Herrn zu hören.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und am folgenden Sabbath versammelte sich beinahe die ganze Stadt, um das Wort Gottes zu hören.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Am nächsten Sabbath aber versammelte sich fast die ganze Stadt, um das Wort Gottes zu hören.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Am folgenden Sabbat fand sich fast die ganze Stadt ein, um das Wort Gottes zu hören.
German HEUTE (Bibel Heute)
Am nächsten Sabbat aber kam fast die ganze Stadt zusammen, um die Botschaft Gottes zu hören.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Am folgenden Sabbat waren fast alle Einwohner der Stadt zusammengekommen, um Gottes Botschaft zu hören.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Aber am kommenden Sabbat fast die ganze Stadt versammelte sich, zu hören das Wort des Herrn.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Am folgenden Sabbat aber kam fast die ganze Stadt zusammen, das Wort Gottes zu hören.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Am folgenden Sabbat aber kam zusammen fast die ganze Stadt, das Wort Gottes zu hören.
German Luther Heute 2021
Am folgenden Sabbat aber kam fast die ganze Stadt zusammen, um das Wort Gottes zu hören.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Am folgenden Sabbat aber versammelte sich fast die ganze Stadt, um das Wort Gottes zu hören.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Am folgenden Sabbat aber versammelte sich fast die ganze Stadt, das Wort Gottes zu hören.
German Ubersetzung 2014
Am nächsten Sabbat aber kam fast die ganze Stadt zusammen, um die Botschaft Gottes zu hören.