Acts 14:24 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Dann zogen sie durch Pisidien und kamen nach Pamphylien.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und sie durchzogen Pisidien und kamen nach Pamphylien.
German 1545
Und zogen durch Pisidien und kamen nach Pamphylien.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Die Weiterreise führte Paulus und Barnabas zunächst durch Pisidien und dann nach Pamphylien.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Sie zogen sodann durch Pisidien und kamen nach Pamphylien;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und nachdem sie Pisidien durchzogen hatten, kamen sie nach Pamphylien;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Sie kamen dann über Pisidien nach Pamphylien
German HEUTE (Bibel Heute)
Sie zogen dann weiter durch Pisidien und Pamphylien.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Dann reisten sie durch Pisidien und Pamphylien
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und gezogen durch Pisidien kamen sie nach Pamphylien,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und sie zogen durch Pisidien und kamen nach Pamphylien
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und zogen durch Pisidien und kamen nach Pamphylien
German Luther Heute 2021
Und sie zogen durch Pisidien und kamen nach Pamphylien
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und sie durchzogen Pisidien und kamen nach Pamphylien.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und nachdem sie Pisidia durchzogen, giengen sie nach Pamphylia.
German Ubersetzung 2014
Sie zogen dann weiter durch Pisidien nach Pamphylien.