Acts 15:11 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Nein, durch die Gnade des Herrn Jesus glauben wir das Heil zu erlangen ganz ebenso wie sie."
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn durch die Gnade des Herrn Jesus Christus glauben wir gerettet zu werden, auf gleiche Weise wie jene.
German 1545
Sondern wir glauben, durch die Gnade des HERRN Jesu Christi selig zu werden gleicherweise wie auch sie.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Wir sind doch ganz im Gegenteil davon überzeugt, dass wir – genau wie sie – einzig und allein durch die Gnade des Herrn Jesus gerettet werden. «
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Vielmehr glauben wir, daß wir durch die Gnade des Herrn Jesus, so wie jene, selig werden.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Sondern wir glauben durch die Gnade des Herrn Jesus in derselben Weise errettet zu werden wie auch jene.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Wir glauben vielmehr, zum Heile zu kommen durch die Gnade des Herrn Jesus Christus in gleicher Weise wie auch sie."
German HEUTE (Bibel Heute)
Im Gegenteil: Wir sind davon überzeugt, dass wir – genauso wie sie – allein durch die Gnade des Herrn gerettet werden."
German HFA (Hoffnung für Alle)
Wir glauben doch, dass wir allein durch die Gnade des Herrn Jesus gerettet werden. Dasselbe gilt auch für die Nichtjuden.«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Doch durch die Gnade des Herrn Jesus glauben wir gerettet zu werden, auf welche Weise auch jene.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Vielmehr glauben wir, durch die Gnade des Herrn Jesus selig zu werden, auf gleiche Weise wie auch sie.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Sondern wir glauben, durch die Gnade des HERRN Jesu Christi selig zu werden, gleicherweise wie auch sie.
German Luther Heute 2021
Wir aber glauben, durch die Gnade des HERRN Jesus Christus gerettet zu werden, genauso wie auch sie.“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Vielmehr glauben wir, dass wir durch die Gnade des Herrn Jesus Christus gerettet werden, auf gleiche Weise wie jene.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Vielmehr glauben wir durch die Gnade des Herrn Jesus gerettet zu werden, in gleicher Weise wie auch jene.
German Ubersetzung 2014
Im Gegenteil: Wir sind davon überzeugt, dass wir – genauso wie sie – allein durch die Gnade des Herrn gerettet werden."