Acts 15:31 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Die Gemeinde las es und freute sich über den tröstlichen Zuspruch, den es enthielt.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und als sie es gelesen hatten, freuten sie sich über den Trost.
German 1545
Da sie den lasen, wurden sie des Trostes froh.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Er wurde vorgelesen, und alle freuten sich über seinen ermutigenden Inhalt.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Als sie solchen lasen, freuten sie sich über den Trost.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Als sie ihn aber gelesen hatten, freuten sie sich über den Trost.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Man las es und freute sich aber die beruhigenden Worte.
German HEUTE (Bibel Heute)
Er wurde vorgelesen und alle freuten sich über die Ermutigung.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Als man es vorgelesen hatte, freute sich die ganze Gemeinde über diese Ermutigung.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Gelesen habend aber, freuten sie sich über den Zuspruch.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Als sie ihn lasen, wurden sie über den Zuspruch froh.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da sie den lasen, wurden sie des Trostes froh.
German Luther Heute 2021
Als sie ihn lasen, wurden sie über den Zuspruch froh.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und als sie es gelesen hatten, freuten sie sich über den Trost.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Als sie ihn aber gelesen, freuten sie sich über den Zuspruch.
German Ubersetzung 2014
Er wurde vorgelesen und alle freuten sich über die Ermutigung.