Acts 16:11 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
So fuhren wir von Troas ab und schifften geradewegs nach Samothrake, tags darauf nach Neapolis.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
So fuhren wir denn von Troas ab und kamen in gerader Fahrt nach Samothrace und am folgenden Tage nach Neapolis;
German 1545
Da fuhren wir aus von Troas, und stracks Laufs kamen wir gen Samothrazien, des andern Tages gen Neapolis
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Nachdem unser Schiff von Troas ausgelaufen war, fuhren wir auf direktem Weg zur Insel Samothrake. Am folgenden Tag kamen wir nach Neapolis,
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Wir fuhren denn von Troas ab und gelangten geraden Weges nach Samothrace, am folgenden Tage nach Neapolis,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Wir fuhren nun von Troas ab und kamen geraden Laufs nach Samothrace, und des folgenden Tages nach Neapolis,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Wir fuhren von Troas ab, geradewegs nach Samothrake, am folgenden Tag nach Neapolis
German HEUTE (Bibel Heute)
So fuhren wir von Troas ab und segelten auf kürzestem Weg zur Insel Samothrake. Am nächsten Tag erreichten wir schon Neapolis.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Wir gingen in Troas an Bord eines Schiffes und segelten auf dem kürzesten Weg zur Insel Samothrake, am nächsten Tag weiter nach Neapolis,
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Abgefahren aber von Troas, fuhren wir geraden Laufs nach Samothrake und am folgenden nach Neapolis
German LUT17 Lutherbibel 2017
Da fuhren wir von Troas ab und kamen geradewegs nach Samothrake, am nächsten Tag nach Neapolis
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da fuhren wir aus von Troas; und geradewegs kamen wir gen Samothrazien, des andern Tages gen Neapolis
German Luther Heute 2021
Da fuhren wir von Troas ab und kamen geradewegs nach Samothrake, am anderen Tag nach Neapolis
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
So fuhren wir denn [mit dem Schiff] von Troas ab und kamen geradewegs nach Samothrace und am folgenden Tag nach Neapolis
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
So fuhren wir denn von Troas ab und hielten gerade auf Samothrake zu, am folgenden Tage aber auf Neapolis,
German Ubersetzung 2014
So fuhren wir von Troas ab und segelten auf kürzestem Weg zur Insel Samothrake. Am nächsten Tag erreichten wir schon Neapolis.