Acts 16:5 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
So wurden die Gemeinden im Glauben gestärkt und wuchsen täglich an Zahl.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da wurden die Gemeinden im Glauben gestärkt und nahmen an Zahl täglich zu.
German 1545
Da wurden die Gemeinden im Glauben befestiget und nahmen zu an der Zahl täglich.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Das führte dazu, dass die Gemeinden im Glauben gefestigt wurden und dass die Zahl der Christen täglich zunahm.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Die Gemeinden wurden im Glauben bestärkt und nahmen täglich zu an der Zahl.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Die Versammlungen nun wurden im Glauben befestigt und vermehrten sich täglich an Zahl.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Die Gemeinden wurden im Glauben gestärkt und nahmen täglich an Zahl zu.
German HEUTE (Bibel Heute)
So wurden die Gemeinden im Glauben gefestigt und die Zahl der Gläubigen wuchs täglich.
German HFA (Hoffnung für Alle)
So wurden die Gemeinden im Glauben immer fester, und die Zahl der Gemeindeglieder nahm täglich zu.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Die Gemeinden nun wurden gestärkt im Glauben und wuchsen an der Zahl an Tag.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Da wurden die Gemeinden im Glauben gefestigt und nahmen täglich zu an Zahl.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da wurden die Gemeinden im Glauben befestigt und nahmen zu an der Zahl täglich.
German Luther Heute 2021
Da wurden die Gemeinden im Glauben gefestigt und nahmen täglich an Zahl zu.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
So wurden nun die Gemeinden im Glauben gestärkt und nahmen an Zahl täglich zu.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Die Gemeinden nun befestigten sich im Glauben und nahmen zu an Zahl von Tag zu Tag.
German Ubersetzung 2014
So wurden die Gemeinden im Glauben gefestigt und die Zahl der Christen wuchs täglich.