Acts 20:17 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Von Milet sandte er Botschaft nach Ephesus und berief die Ältesten der dortigen Gemeinde zu sich.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Von Milet aber schickte er gen Ephesus und ließ die Ältesten der Gemeinde herüberrufen.
German 1545
Aber von Milet sandte er gen Ephesus und ließ fordern die Ältesten von der Gemeinde.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
´Eins allerdings ließ Paulus sich nicht nehmen:` Er schickte von Milet aus eine Nachricht an die Ältesten der Gemeinde von Ephesus und bat sie, zu ihm zu kommen.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Von Milet schickte er nach Ephesus und entbot die Ältesten der Gemeinde zu sich.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Von Milet aber sandte er nach Ephesus und rief die Ältesten der Versammlung herüber.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Von Milet sandte er nach Ephesus und beschied die Presbyter der Gemeinde zu sich.
German HEUTE (Bibel Heute)
Von Milet aus schickte Paulus jedoch eine Nachricht an die Ältesten von Ephesus und bat sie, zu ihm zu kommen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Von Milet aus schickte Paulus jedoch einen Boten mit der Nachricht nach Ephesus, dass er gern mit den Leitern der Gemeinde sprechen würde.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Aber von Milet geschickt habend nach Ephesus, ließ er zu sich rufen die Ältesten der Gemeinde.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Aber von Milet sandte er nach Ephesus und ließ die Ältesten der Gemeinde rufen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Aber von Milet sandte er gen Ephesus und ließ fordern die Ältesten von der Gemeinde.
German Luther Heute 2021
Aber von Milet sandte er nach Ephesus und ließ die Ältesten der Gemeinde rufen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Von Milet aber sandte er nach Ephesus und ließ die Ältesten der Gemeinde herüberrufen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Von Miletos aus aber schickte er nach Ephesus und berief die Aeltesten der Gemeinde zu sich.
German Ubersetzung 2014
Von Milet aus schickte Paulus jedoch eine Nachricht an die Ältesten von Ephesus und bat sie, zu ihm zu kommen.