Acts 20:8 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
In dem Obersaal, wo wir versammelt waren, brannten viele Lampen.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Es waren aber zahlreiche Lampen in dem Obersaal, wo wir versammelt waren.
German 1545
Und es waren viel Fackeln auf dem Söller, da sie versammelt waren.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
In dem Raum im Obergeschoss, in dem wir uns getroffen hatten, brannten zahlreiche Lampen.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Es waren aber viele Lampen auf dem Söller, da wir versammelt waren.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Es waren aber viele Fackeln in dem Obersaal, wo wir versammelt waren.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Zahlreiche Lampen brannten in dem Obergemach, wo wir versammelt waren.
German HEUTE (Bibel Heute)
Der Raum im Obergeschoss, in dem wir uns versammelt hatten, war durch viele Öllampen erhellt.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Raum im Obergeschoss, in dem wir uns befanden, war durch viele Öllampen erhellt.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Waren aber zahlreiche Lampen im Obergemach, wo wir waren versammelt.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und es waren viele Lampen in dem Obergemach, wo wir versammelt waren.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und es waren viel Lampen auf dem Söller, da sie versammelt waren.
German Luther Heute 2021
Und es waren viele Lampen im Obergeschoss, wo wir versammelt waren.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Es waren aber zahlreiche Lampen in dem Obersaal, wo sie versammelt waren.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Es waren aber viele Lampen in dem Obergemach, wo wir versammelt waren.
German Ubersetzung 2014
In unserem Versammlungsraum im Obergeschoss brannten viele Lampen.