Acts 21:10 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Wir waren schon einige Tage in Cäsarea, als von Judäa ein Prophet, mit Namen Agabus, dort ankam.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Als wir uns aber mehrere Tage dort aufhielten, kam aus Judäa ein Prophet namens Agabus herab.
German 1545
Und als wir mehr Tage dablieben, reisete herab ein Prophet aus Judäa mit Namen Agabus und kam zu uns.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Wir blieben einige Tage dort, und während dieser Zeit kam aus Judäa ein Prophet namens Agabus zu uns.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Da wir mehrere Tage dort blieben, kam ein Prophet, mit Namen Agabus, von Judäa herab.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Als wir aber mehrere Tage blieben, kam ein gewisser Prophet, mit Namen Agabus, von Judäa herab.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Als wir einige Tage dort waren, kam ein Prophet namens Agabus von Judäa herab.
German HEUTE (Bibel Heute)
Wir blieben ein paar Tage bei ihnen. In dieser Zeit traf der Prophet Agabus aus Judäa hier ein.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Wir waren schon einige Tage bei Philippus, als Agabus aus Judäa kam. Er war ein Prophet.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Blieben aber mehrere Tage, kam herab ein gewisser Prophet von Judäa mit Namen Agabus,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und als wir mehrere Tage dablieben, kam ein Prophet mit Namen Agabus aus Judäa herab.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und als wir mehrere Tage dablieben, reiste herab ein Prophet aus Judäa, mit Namen Agabus, und kam zu uns.
German Luther Heute 2021
Und als wir mehrere Tage dablieben, kam zu uns ein Prophet mit Namen Agabus aus Judäa herab.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Als wir uns aber mehrere Tage dort aufhielten, kam aus Judäa ein Prophet namens Agabus herab.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Da wir aber mehrere Tage verweilten, kam ein Prophet von Judäa mit Namen Agabus herab, und besuchte uns,
German Ubersetzung 2014
Wir blieben ein paar Tage bei ihnen. In dieser Zeit traf der Prophet Agabus aus Judäa hier ein.